Обучение началось с детального тестирования — преподаватель не просто дала стандартный тест, а провела 40-минутное собеседование, чтобы точно определить мои слабые места. Оказалось, что с грамматикой у меня неплохо , а вот с деловой лексикой и особенно с письменной коммуникацией были проблемы.
Особенно ценным для меня стал блок по ведению деловой переписки. Мы разбирали конкретные примеры писем нашим партнёрам из Великобритании и США. Марина показала, как правильно структурировать коммерческие предложения, использовать актуальные шаблоны для запросов о сотрудничестве. Мы даже составили глоссарий из 120 специфических терминов текстильной отрасли — это сейчас мой настольный документ!
Уже через 2 месяца обучения я самостоятельно провёл видеопрезентацию нашей новой коллекции хлопчатобумажных тканей для клиентов из Лондона. А недавно заключили контракт на поставку 15 тонн узбекского текстиля в Манчестер — и все переговоры я вёл сам, без переводчика! Раньше наша компания тратила около 200 долларов в месяц на услуги переводчика, сейчас эти расходы сократились вдвое.