В Бухаре специалистов по работе с многоязычными детьми нет. Обычные логопеды не понимали нашей специфики — предлагали «выбрать один язык». Но мы хотели сохранить все три!
В «Формуле речи» есть специальная программа для снятия языкового барьера. Логопед Татьяна Сергеевна имеет опыт работы с детьми из многоязычных семей.
Диагностика показала:
Пассивный словарь русского языка достаточный
Понимание грамматики в норме
Проблема — психологический барьер и стеснение
Интерференция языков (путала конструкции)
Методы работы:
Игровая терапия — создавали ситуации, где по-русски говорить было интересно (кукольный театр, ролевые игры).
Постепенное увеличение нагрузки — начали с отдельных слов, потом фразы, предложения.
Положительное подкрепление — за каждое русское слово хвалили, никогда не заставляли.
Сказкотерапия — читали русские сказки, обсуждали героев, придумывали продолжение.
Работа с родителями — Татьяна Сергеевна объяснила, как поддерживать русский дома, не ущемляя другие языки.
Уникальные приемы для трилингвов:
Языковые переключения в играх
Сравнение слов в разных языках
Использование сильных сторон одного языка для развития другого
Через 2 месяца Нигора начала говорить русские фразы! Сначала робко, потом все смелее. Сейчас свободно переключается между языками, не путается.
Плюсы программы:
Учитывает многоязычность как преимущество
Индивидуальный подход к каждой языковой паре
Работа с психологией ребенка, а не только речью
Особенность — Татьяна Сергеевна сама владеет несколькими языками, понимает специфику билингвизма изнутри.
Очень благодарны за деликатную и эффективную работу!
